SKÅNE. Ja, inte vi på Skånska Dagbladet, utan dialekten — eller språket om ni så vill.
Stiftelsen Skånes Framtid (SSF) anser att den skånska dialekten är ett eget språk och som är på väg att försvinna. Och nu har FN:organet Unesco uppmärksammat skånskans försvagning, konstaterar Kvällsposten.
Enligt Unescos hemsida är "scanian" ett av alla språk i världen som är "unsafe".
Men i den akademiska världen tar man sig för pannan. Carl-Einar Lundbladh, professor emeritus och chef på Dialekt- och ortnamnsarkivet, understryker att ett eget språk ska ha ett eget skriftspråk vilket skånskan inte har.
– Det finns varken språkliga eller praktiska skäl till varför skånskan borde räknas som ett språk, säger han till tidningen.
Det hindrar inte enligt Lundbladh att skånskan, liksom andra svenska dialekter, bör bevaras.
– Folk har sin identitet i sättet att prata. Man tycker det är trevligt när man träffar människor från andra delar av landet.
Eller med andra ord: Det är lynt.
Några exempel på skånska ord och deras svenska motsvarigheter:
Rullebör Skottkärra
Tocke Tupp
Hialös Otålig
Fubbick Stolle, idiot
Päror Potatisar
Förveden Nyfiken
Förtröden Avundsjuk
Ännaklämd Bekymrad
Schatte Mesig (person)
Räligt Äckligt
Hossor Strumpor
Hällörad Religiös
Nimm Praktisk/lätt
Nällad Otålig, angelägen
Rabbemos Rotmos
Lomma Ficka
Lynt Mysigt/trevligt
Läs hela tidningen i din dator
Massor med bra erbjudanden för dig som prenumererar.
Missa inte vår kompletta tv-guide!